'/> The Butans: Did you know these?

December 13, 2015

Did you know these?


Hej! 
Dzisiaj przygotowałem dla Was zbiór ciekawostek o Turcji. Ciekawe, czy znaliście już je wszystkie :) Zapraszam do czytania!
Hey everyone!
Today I prepared for you a list of interesting facts about Turkey. I'm curious how many of them did you already know :) Enjoy reading!







Pełną nazwą państwa jest Republika Turcji.

The full name of Turkey is Republic of Turkey.




Stambuł jest jedynym miastem położonym jednocześnie na dwóch kontynentach – w Europie i w Azji.

İstanbul is the only city located on two continents at the same time -  both Asia and Europe





Tulipany wywodzą się właśnie z Turcji, a stamtąd trafiły do Holandii.

Tulips were introduced to the world by Turks, and from there they made their way to Netherlands.





Mieści się tam jedno z najstarszych centrów handlowych na świecie (Wielki Bazar w Stambule).

It has one of the oldest shopping mall (the Grand Bazaar in Istanbul).





Święty Mikołaj pochodzi z Turcji (więcej na ten temat: tu).

Santa Claus was born in Turkey (more information: here).






Turcy spożywają największą ilość herbaty spośród wszystkich nacji.

Turks are the most tea consuming nation in the world.





Leonardo DaVinci planował budowę mostu przez Bosfor.

Leonardo DaVinci wanted to built a bridge across the Bosphorus.






Turcja jest światowym liderem w  produkcji orzechów laskowych.

Turkey is the major hazelnut producer in the world.






Jednym z pierwszych kościołów na świecie jest kościół św. Piotra w Antakyi.

One of the world’s first churches is St. Pierre church in Antakya.





Zgodnie z wierzeniem Arka Noego zatrzymała się na znajdującej się w Turcji górze Ararat.

According to the common belief the Noah’s Arc stopped on a mountain Ararat, eastern Turkey.





Św. Paweł, apostoł, pochodzi z Tarsu.

Paul the Apostle is from Tarsus





Tunel lini kolejowej w Stambule jest trzecim najstarszym tunelem na świecie.

İstanbul’s underground railway tunnel is the 3rd oldest in the world.
Taksim Tunnel




Nie, Turcy nie noszą fezów. Zostało to prawnie zabronione w 1925 roku.

No, Turks don’t wear fez. It's forbidden by law since 1925.




Wojna Trojańska miała miejsce w Turcji.

Trojan War took place in Turkey.



Wszystkie Siedem Kościołów Apokalipsy znajduje się w Turcji.

All Seven Churches of Apocalypse are located in Turkey.
Source


Turcja charakteryzuje się jedną z największych na świecie bioróżorodności. Podczas gdy w całej Europie wyróżniamy 13,000 różnych gatunków roślin, tylko w Turcji znajduje się aż 10,000. Statystycznie co 10 dni nowy gatunek rośliny zostaje odkryty na rejonie Turcji! W Europie znajdziemy około 11,500 gatunków kwiatów, z których 9,000 znajdziemy również w Turcji. Turcja może pochwalić się również znaczącą ilością gatunków ptaków. Ilość gatunków zwierząt wynosi około 80,000 (100,000 jeśli wliczymy również podgatunki). W Europie liczba ta nie przekracza 60,000.

 Turkey is one of the world's most biodiverse hotspots. While the entire continent of Europe has 13,000 plant species, Turkey alone has 10,000 plant species. Every 10 days a new plant species is discovered in Turkey! There are 11,500 species of flowers in Europe and Turkey alone has 9,000 species. Turkey is the richest country in Europe in terms of the variety of bird species. The number of animal species in Turkey alone number over 80,000 and to over 100,000 including sub-species. Europe has only around 60,000.



Jedno z dwóch lotnisk w Stambule nosi nazwę Sabiha Gökçen – pierwszej wojskowej kobiety – pilot.

One of two airports in Istanbul is named after Sabiha Gökçen, the first female combat pilot.

Sabiha Gökçen

Lubicie kawę? To właśnie Turcy wprowadzili ją do Europy.

Love coffee? Turks were the ones to introduce it to Europe!
Source


W Turcji znajduje się miasto... Batman (tak, serio!).

There is a city in Turkey called.... Batman (seriously!).



“Veni, vidi, vici”. Te słynne słowa zostały wypowiedziane przez Cezara bo bitwie pod Zelą. Tak, w Turcji :)

“Veni vidi vici”. Those famous words were said by the Caesar after the battle of Zela. Yes, the place is in Turkey :)








Najdłuższym tureckim słowem jest Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine, co oznacza “jak gdybyś miała być jedną z tych osób, które nie będą w stanie łatwo ustanowić tych, którzy są nieudacznikami.” (powodzenia dla wszystkich yabanci!). Nie martwcie się jednak, nikt tego słowa nie używa :)

The longest word in Turkish is “Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine”, which means: “As though you happen to have been from among those whom we will not be able to easily/quickly make a maker of unsuccessful ones” ( good luck all foreign friends). Don’t worry, none will use it :)

A czy Wy znacie jeszcze jakieś ciekawostki na temat Turcji? Jeśli tak, podzielcie się z nami! Życzę Wam udanego dnia i do zobaczenia w przyszłą niedzielę.
And do you know any other interesting facts about Turkey? If so, please share with us! Have an amazing day and see you next Sunday.

- I.

Źródła / Sources:


  

No comments:

All original text and graphics belong to The Butans (unless stated otherwise). All rights reserved. Powered by Blogger.

Know us

Izzet Instagram

Roxanna: Instagram

Contact us

Name

Email *

Message *